Thứ Hai, 9 tháng 8, 2010

Logic

Trước giờ đi ngủ (bed time) là giờ đọc sách (story time), sau đó tắt đèn và lại có thêm giờ nói chuyện (talking time) nữa rồi mới ngủ (chính vì thế khi Boi chưa biết nói chuyện thì mẹ dạy bảng chữ cái bằng ngón tay giơ lên để hiện bóng lên cửa sổ, 2 tuổi Boi đã thuộc hết cả Anh lẫn Việt).

Cứ ko đầy đủ cái quy trình này là mệt với Boi, anh-chàng-của-nguyên-tắc! Thường thì mẹ cố gắng dụ Boi nói chuyện bằng tiếng Việt, vì thực sự đến giờ tiếng Việt của Boi thua xa tiếng Anh về mọi mặt nghe-nói-đọc-viết rồi. Nhưng nhiều khi để quá trình "talking time" diễn biến nhanh hơn kẻo đi ngủ muộn, thì mẹ lại nhân nhượng cho Boi tự do nói chuyện bằng tiếng Anh.

Một hôm Boi líu lo kể về bức tranh hoạt hình trong quyển tô màu:

Boi: Mommy, do you know Baby Bob and the three little pigs, they were dirty and they wash and they are clean again.
Mẹ: Right, they have bubble bath and they are clean again. When your hands are dirty, how can you make them clean again?
Boi: When my hands are dirty I can have bubble bath and my hands are clean again.
Mẹ: No, you use hand soap. Hand soap is for hands. Just like body wash is for body. You see?
Boi (học vẹt): Hand soap is for hands! Body wash is for body!
Mẹ: That's right.
Boi: ... and Head&Shoulders is for head and shoulders! (rất khẳng định)
Mẹ: hahaha...

Thậm chí mẹ chẳng nhớ nhà mình có chai shampoo Head&Shoulders nữa (bạn đến chơi bỏ quên), Boi đúng là supersoi và lại còn nhớ dai nữa...